Mostrar mensagens com a etiqueta Por que raio?. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Por que raio?. Mostrar todas as mensagens

domingo, fevereiro 14

Negrão

Porque é que em português se diz negrito quando metemos as letras mais gordinhas num editor de texto? Porque não dizemos simplesmente negro? Quando metemos as letras meio de lado não dizemos italicozito, pois não? Será racismo? Será por termos receio de conotar tão obviamente a raça negra com algo de maior espessura que o habitual como é o caso das letras gordinhas? Talvez daí tenha vindo o diminutivo negrito. Para contrabalançar... Acho que houve alguém que sugeriu negrão, mas levou 10 chibatadas e foi vendido na semana seguinte a uns espanhóis...

Em inglês a palavra é "bold". Fui ao tradutor da google ver quais as traduções possíveis para português e surgiram os seguintes resultados: arrojado, atrevido, audaz, corajoso, forte, vigoroso, íngreme e... negrito. Que raio? Acho que há aqui qualquer coisa que não encaixa...

terça-feira, fevereiro 9

Traduzation

Todos nós em Portugal estamos habituados às falhas de tradução de expressões e títulos estrangeiros para a nossa língua. Veja-se o caso dos filmes, por exemplo. O nome do filme em português raramente traduz o título do filme original. Por que raio? Quem é que está por trás disto? Quem é a alminha que na escuridão da noite se diverte a trocar os nomes aos filmes? Ou será que é pura estupidez? Ou então... será incompetência? Acho que por isso é que quase toda a gente em Portugal fala inglês. Somos tão maus a traduzi-lo que acaba por ser mais fácil falar o raio da língua...



Esta é a capa do filme "Lost in translation" de 2003, Com Bill Murray e Scarlett Johansson. Ora, "lost in translation", que significa obviamente "perdido na tradução", foi traduzido para português com o brilhante título: "O amor é um lugar estranho". Portugal é que é um lugar estranho... Mas se pensarmos bem, o título do filme foi efectivamente perdido na tradução, o que me leva a pensar que se calhar há um pouco de lógica em tudo isto... Afinal, em vez de nos darem imediatamente o nome do filme, dão-nos pistas subtis para nós decobrirmos qual será o verdadeiro título... Estes gajos passaram-se de vez...